Fachübersetzungen Bulgarisch
Natalia Dobreva Belter
Übersetzungen
Willkommen!
Добре дошли!
Schön, dass Sie meine Webseite besuchen.
Hier erfahren Sie, ob und wie ich Ihnen als freiberufliche Übersetzerin mit Bulgarisch und Deutsch weiterhelfen kann.
Als staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die bulgarische Sprache bin ich ermächtigt, bestätigte Übersetzungen Ihrer Urkunden und Unterlagen anzufertigen.
Zu meinen Schwerpunkten gehören die Fachgebiete Recht & Verwaltung, Wirtschaft & Versicherungswesen, Marketing & PR, Medien, Sozialwissenschaften & Marktforschung sowie Projektmanagement.
Weitere Leistungen
Transkreation
Eine meiner Stärken liegt in der Transkreation, die so etwas wie eine Art Marketing-Übersetzung ist.
Dieser Prozess vereinbart Kompetenzen und Erfahrungen, gesammelt in meinen bisherigen beruflichen Stationen in den Bereichen Bildung, Werbung & PR, Wirtschaft und Medien in Deutschland und Bulgarien.
Wenn Sie für die erfolgreiche Präsentation und Vermarktung Ihrer Produkte & Dienstleistungen in Bulgarien mehr als „nur“ eine Übersetzung benötigen, würde ich Sie gerne bei der Formulierung zielgruppengerechter und wirkungsorientierter Inhalte und Botschaften unterstützen.
Weil ich die Merkmale eines guten Textes kenne. Und zwar – in den beiden Sprachen.
Meine Schwerpunkte
Im Laufe meiner beruflichen Tätigkeit habe ich mich auf Fachübersetzungen in den folgenden Bereichen spezialisiert:
Recht und Verwaltung
Urkunden, Klageschriften, Verträge, AGBs, Datenschutzerklärungen gemäß EU-DSGVO, Testamente und Vollmachten, Zeugnisse, Diplome, Erklärungen, Beschlüsse und Urteile, Strafbefehle, Zeugenaussagen, Gutachten, Hinweisblätter und Formulare für den öffentlichen Sektor
Wirtschaft, Marktforschung und Versicherungswesen
Verträge, Protokolle und Satzungen, Geschäftsberichte und Jahresabschlüsse, Studien und Marktanalysen, Fragebögen, Handelsregisterauszüge, Schadenmeldungen, Zollunterlagen, statistische Auswertungen, Geschäftskorrespondenz
Marketing, Werbung und PR
Pressemitteilungen und Newsletter, Broschüren, Flyer und Werbetexte, Prospekte, Präsentationsmaterialien für Messen und Ausstellungen, Texte für Webseiten, Apps, Onlineshops, Blogartikel und Beiträge im Bereich der Online-Kommunikation
Medien und Unterhaltung
Journalistische Texte, Ratgeber, Übersetzungen für Film und Fernsehen; Transkription
Sozialwissenschaften
Sozialwissenschaftliche Artikel zur Veröffentlichung und Vorträge
Projektmanagement
Projektdokumentation, Ausschreibungen, Projektanträge, Monitoring- und Evaluationsberichte
Tourismus, Hotellerie und Gastronomie
Reiseflyer und -broschüren, Werbematerialien, Texte für Kataloge und Webseiten, Speisekarten
Terminologiemanagement
In einer guten Fachübersetzung sind die Begriffe in der Ausgangs- und Zielsprache korrekt und einheitlich übertragen. Viele Unternehmen verwenden firmenspezifische Fachwörter, um ihren Wiedererkennungswert zu erhöhen. Ich kann Ihnen helfen, Ihre Termini und Keywords in den Sprachen Bulgarisch und Deutsch zu identifizieren, zu strukturieren und zu verwalten.
Sprachtraining
Sie haben privat oder beruflich mit der bulgarischen Sprache zu tun, fühlen sich in Ihrer Kommunikation aber noch unsicher? Gerne helfe ich Ihnen durch ein bedarfsorientiertes Training mit mir als Muttersprachlerin, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und Ihre Ausdruckskompetenzen zu erweitern. Dank Internet - zeitlich flexibel und ortsunabhängig.